英文
CI
O truant Muse, what shall be thy amends
For thy neglect of truth in beauty dyed?
Both truth and beauty on my love depends;
So dost thou too, and therein dignified.
Make answer, Muse. Wilt thou not haply say
“Truth needs no color with his color fixed,
Beauty no pencil beauty's truth to lay;
But best is best if never intermixed?”
Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
Excuse not silence so, for 't lies in thee
To make him much outlive a gilded tomb
And to be praised of ages yet to be.
Then do thy office, Muse;I teach thee how
To make him seem long hence as he shows now.
中文
101
缪斯呀,对浸染于美中的真,
你怠慢了,这过错如何补偿?
真和美依凭我的爱人而生,
你也是,凭他你才显得高尚。
说话呀,缪斯!你是不是想说:
“真正的本色用不着再装点,
美和美中之真,用不着补裰,
只要不掺假,至善就是至善”?
你的沉默,就因他无须嘉许?
别找借口了,因为你有责任
使他长寿,超过金砌的陵墓,
让他世世代代享有赞美声。
履行职责吧,缪斯!今之丽质
如何传之久远,这我可教你。