容易误译的英语:be eating one
教程:容易误译的英语  浏览:211  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    be eating one这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得be eating one应该怎么翻译呢?be eating one的原意又是什么呢?

    be eating one

    [例句] What's eating you ?

    [误译] 什么在腐蚀你 ?

    [原意] 什么事使你闷闷不乐 ?

    [说明] be eating one(口语)意为“使某人不安”、“使某人烦恼”、“使某人苦闷”。

    更多与be eating one有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:be dying for 下一篇:容易误译的英语:be good to eat

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)