容易误译的英语:be in one's shoes
教程:容易误译的英语  浏览:430  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    be in one's shoes这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得be in one's shoes应该怎么翻译呢?be in one's shoes的原意又是什么呢?

    be in one's shoes

    [例句] Mr. Browne was in her shoes , and hard up for money then.

    [误译] 布朗先生穿过她的鞋 ,因为他那时手头拮据。

    [原意] 布朗先生那时也处于跟她一样的处境 ,而且他那时又手头拮据。

    [说明] be in one's shoes(口语)意为“处于与某人一样的处境”。

    更多与be in one's shoes有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:be in long clothes 下一篇:容易误译的英语:be left to the tender mercy of

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)