容易误译的英语:brush up (on)
教程:容易误译的英语  浏览:672  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    brush up (on)这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得brush up (on)应该怎么翻译呢?brush up (on)的原意又是什么呢?

    brush up (on)

    [例句] Kerry was brushing up his Japanese when we went to see him.

    [误译] 当我们去看克里时,他正在涂擦 (他写错了的)日文字。

    [原意] 当我们去看克里时,他正在复习 日语。

    [说明] brush up意为“复习”、“重新学习”。上例也可写成Kerry was brushing up on his Japanese when we went to see him,即在up后加上on,这是美式英语中的用法。

    更多与brush up (on)有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:brown-nose 下一篇:容易误译的英语:buck

      本周热门

      受欢迎的教程