容易误译的英语:dog-ear
教程:容易误译的英语  浏览:202  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    dog-ear这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得dog-ear应该怎么翻译呢?dog-ear的原意又是什么呢?

    dog-ear

    [例句] Luckily I made a dog-ear to mark the page where I stopped reading.

    [误译] 幸亏我把读过的最后一页做成狗耳 。

    [原意] 幸亏我把读过的最后一页折了角 作记号。

    [说明] 本例的dog-ear(名词)意为“(书页的)折角”。作及物动词时意为“将书页折角”和“用坏[旧]”等。形容词型是dog-eared,意为“书页折角的”、“破旧的”。

    更多与dog-ear有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:dog days 下一篇:容易误译的英语:doggone

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)