dog-tired这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得dog-tired应该怎么翻译呢?dog-tired的原意又是什么呢?
dog-tired
[例句] I was dog-tired so went to bed early yesterday evening.
[误译] 我昨晚累得像只狗 ,所以很早就睡了。
[原意] 我昨晚累极了 ,所以很早就睡了。
[说明] dog-tired(口语)意为“累极了的”、“非常疲乏的”。
dog-tired这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得dog-tired应该怎么翻译呢?dog-tired的原意又是什么呢?
[例句] I was dog-tired so went to bed early yesterday evening.
[误译] 我昨晚累得像只狗 ,所以很早就睡了。
[原意] 我昨晚累极了 ,所以很早就睡了。
[说明] dog-tired(口语)意为“累极了的”、“非常疲乏的”。