容易误译的英语:lion
教程:容易误译的英语  浏览:207  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    lion这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得lion应该怎么翻译呢?lion的原意又是什么呢?

    lion

    [例句] I don't think Joe is a great lion .

    [误译] 我认为乔没有大开狮子口 。

    [原意] 我认为乔不是个知名人士 。

    [说明] 本例的lion或great lion意为“知名人士”、“社会名流”,而不是“狮子”或“大狮子”。

    更多与lion有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:line 下一篇:容易误译的英语:lion-hunter

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)