容易误译的英语:root for
教程:容易误译的英语  浏览:440  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    root for这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得root for应该怎么翻译呢?root for的原意又是什么呢?

    root for

    [例句] Irene and Alan rooted for the team.

    [误译] 艾琳和艾伦曾扎根 那个队。

    [原意] 艾琳和艾伦曾为 那个队鼓劲 。

    [说明] root for(美国口语)意为“为……鼓劲[喝彩,加油,捧场,声援,欢呼,助威]”。

    更多与root for有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:room 下一篇:容易误译的英语:ropewalk

      本周热门

      受欢迎的教程