wrong这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得wrong应该怎么翻译呢?wrong的原意又是什么呢?
wrong
[例句] Rene was wronged .
[误译] 勒内错了 。
[原意] 勒内是冤枉的 。
[说明] 本例中的wrong并非形容词“错误的”,而是意为“冤枉”的及物动词的被动态。
wrong这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得wrong应该怎么翻译呢?wrong的原意又是什么呢?
[例句] Rene was wronged .
[误译] 勒内错了 。
[原意] 勒内是冤枉的 。
[说明] 本例中的wrong并非形容词“错误的”,而是意为“冤枉”的及物动词的被动态。